Lost in Translation?!

During the years, I have collected and read interestingly translated signs in English.

Here are a few of my favorites for your reading pleasure:

  • From a Paris Hotel: “Welcome! Please leave your values at the front desk.”
  • In a Rome laundry: “Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time.”
  • In a Tokyo bar: “Special cocktails for ladies with nuts.”
  • A Zurich hotel: “Because of the impropriety of entertaining guests of the opposite sex in the bedroom , it is suggested that the lobby be used for this purpose.”
  • In an ad for a Hong Kong dentist: “Teeth extracted by the latest Methodists.”
  • A Czech tourist agency: “Take one of our horse-driven city tours — we guarantee no miscarriages.”
  • A Greek hotel: “Our lift is broken for the day. During this time we regret that you will be unbearable.”

Want to use this blog/article in your next ezine, article or on your website?

You can as long as you include this complete blurb with it.
International speaker-trainer and cross-cultural communication expert,Catherine Mowbray Lorenz sees the potential in every individual and company. Her expert knowledge and training moves possibility into profit! If you are looking for simple, no-cost easy ways to boost your sales and  improve relationships in the overseas market, get your FREE communication and presentation tips now at: www.catherinemowbraylorenz.com.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.